学好一门外语,就是打开一个世界,前提是一定要在对的环境练习、使用,才能深入理解该语言的灵魂。记得2012年,在墨尔本一次聚餐,认识一位华人朋友,她居住当地的中国城10年,不说一句英语。这种情况恰恰说明了,要加强英语能力,就算移民到国外去,不在对的环境学习,是起不到作用的。我在柬埔寨和菲律宾,分别去上过柬语、法语和菲语的语言课程,本身融入过各自母语圈里的人,以下是从正面角度获得的学习心得:
柬语
第一次去吴哥旅游时,觉得柬语(khmer)听起来很像泰语,书写文字看起来也很相似。与柬埔寨人共处后,才分辨到泰语听起来较柔软,相对的柬语则比较阳刚。当地人不管打招呼、表示感谢,都会以合十礼相对,相信是信奉佛教习俗的影响。
学会说当地语言最大的好处是,我去买东西时不需讨价还价,有时只是说些逗人开心的话,得到的价格甚至会比当地人便宜。与柬埔寨同事打好关系,要和他们一样会尊重他人、面带微笑、守信用,这样的话,他们就会把你当成是一家人。
该语言、文化,可塑造出谦虚、善良的人格。
法语
在还没正式接触法国人之前,对他们曾打上“高傲”的标签,后来发现他们其实只是比较含蓄。法语听起来很浪漫,学习的过程极度痛苦,欧洲其它语言的语法可说比英语难多了,尤其是什么东西都有雄雌之分。实际上他们并不高傲,而是很重视隐私,所以要与他们打成一片,先要主动做有趣的自我介绍,聊聊有关生活、食物、时尚、艺术和音乐的话题(谈钱是大忌,美国人却相反)。因为法国朋友,我吃了不少面包、乳酪和喝红酒,让我爱上了玫瑰酒(vin rosé)。他们对要过有意义的生活,非常有要求、想法。
该语言、文化,可塑造出思想主义、“为何不?(pourquoi pas)”的人格。
菲语
菲语(tagalog)感觉是亚洲混欧洲语言,语法上也有雄雌东西之分。除了有很多类似英语、西班牙语的外来词汇,原来也融合了马来语,如:mata、lima、kanan、buka、kambing等。菲律宾这个岛国总共有7100大小岛,生活文化大受西班牙、美国文化影响,加上国教是天主教,圣诞节是庆祝三个月的。如果要跟他们打好关系,在工作上要放轻松,日子过得快乐即可。他们给人的感觉很悠闲、乐观,日常生活中爱开玩笑,另一方面很有创意和多才多艺。
该语言、文化,可塑造热忱表演者、演讲人、音乐家的人格。
在职场或商场上,跟与会者交流时彼此能产生共同话题、共鸣感,是顺利合作最基础的关键条件,试想一位老外虽然不会说华语,但在初次见面时,他对你说:“您好,我的名字叫凯文。您呢?”你的第一反应必定是无比的惊喜,因对方所说的是熟悉的母语,第一时间关系就拉近了。这原理,像遇到香港人与新加坡人,明明都会说华语,一旦发现你会说他们熟悉的语言,各自会转去说粤语及英语。可是,要避免过度刻意地想要引起注意,会带来反效果。曾经我遇过某国人,因认为“Manglish”常会使用“助词”,在说话时故意模仿口音,大量使用“啦、咯、唷”这些助语词,让人非常不舒服。面对不同背景的人,彼此应抱着交流、理解的态度学习,去认识他人口音背后的历史、故事。
(以上观点仅代表作者本人)